Publi Fluor. Affaires de lettre à Bruxelles Letterzaken in Brussel Letter business in Brussels
Fonte(s) post-binaire(s) utilisée(s) :
BBB Herthey Futural
DINdong
Publi Fluor
Autre(s) fonte(s)/typographie(s) :
Publi Fluor Chrystelise (OSP, Chrystel Crickx), VTF Karrik (Lucas Le Bihan & Jean-Baptiste Morizot)
Graphiste(s) du document :
Olivier Bertrand
Auteur·ice(s) du contenu :
Groupe de recherche Crickx Crickx onderzoeksgroep Crickx research group (Olivier Bertrand, Sophie Boiron, Pierre Huyghebaert, David Le Simple, Ludi Loiseau, Nathan Izbicki, Femke Snelting)
Date de publication / monstration :
25/04/2024
ISBN :
978-2-931110-10-2
Type de document :
Livre
Dimensions (en cm) :
16,8 × 23 cm
Nombre de pages :
383
Nombre d'exemplaires :
1000
Comment citer ce document :
Groupe de recherche Crickx Crickx onderzoeksgroep Crickx research group, Publi Fluor. Affaires de lettre à Bruxelles Letterzaken in Brussel Letter business in Brussels, Bruxelles, Surfaces Utiles, 2024.
(reprographie du document : Laure Giletti)
Autodidacte, Chrystel Crickx découpait à la main et vendait à la pièce des lettres dans son magasin Publi Fluor à Schaerbeek. Découpées dans du vinyle adhésif entre 1975 et 2000 pour des usages signalétiques et publicitaires locaux, ces lettres sont depuis numérisées et rendues plus largement accessibles à des utilisateur·ices en dehors des frontières belges et dans d’autres contextes. À la marge des moyens de communication normés, ces lettres ont contribué et contribuent toujours à l’environnement visuel urbain, à Bruxelles et ailleurs. Publi Fluor. Affaires de lettre à Bruxelles Letterzaken in Brussel Letter business in Brussels est un essai collectif non standard qui tente à la fois de raconter la vie d’un modèle de lettres – avec celles de ses auteur·ices successif·ves et leurs outils – tout en élargissant le champ pour suivre les lézardes entre les différentes histoires que la pratique de Chrystel Crickx convoque.
La mise en page de ce livre s’inspire des qualités formelles des objets et des lettres qui peuplent l’archive Publi Fluor, ensemble hétérogène et chamarré dont les formes, les contours et les tailles varient et se rapiècent. Pour suivre cette dynamique de patchwork, l’agencement des pages tire parti des volumes différents qu’occupent les trois langues du livre (FR, NL, EN) et les images sont imprimées en utilisant le Prinect Multicolor Workflow qui permet notamment d’étendre le gamut de couleur qu’offre le CMJN standard afin de mieux reproduire les couleurs saturées à l’aide de 7 couleurs (orange, vert et violet en plus des 4 couleurs Process). Ce procédé est principalement utilisé dans le champ de la communication publicitaire, pour du packaging où les couleurs doivent attirer notre attention, ce que les lettres multicolores de Chrystel ne manque pas de faire.
Le choix des caractères du livre permet de faire des clins d’œil à d’autres pratiques de la typographie qui partagent des affinités avec celle de l’autodidacte professionnelle Chrystel Crickx. Par exemple, les DINdong (Clara Sambot) et BBB Herthey (Laure Giletti & Clara Sambot) sont toutes deux des forks de caractères également dessinés par des autodidactes. En effet, la DINdong dérive de la Din fette Breitschrift dessinée par Peter Wiegel, un mécanicien automobile et ingénieur de formation qui s’est lancé dans la typographie en amateur. La Herthey dérive de lettres programmées par le Dr. Allen Vincent Hershey, un physicien amateur de calligraphie. La VTF Karrik (Lucas Le Bihan & Jean-Baptiste Morizot) puise quant à elle ses sources dans la typographie vernaculaire ; lettrages maladroits d’enseignes de garage et autres caractères oubliés de fonderies depuis longtemps disparues.
La trajectoire du Groupe de recherche Crickx l’a amené à constituer le livre comme un spécimen étendu de la fonte Publi Fluor. Dans cet élan, le répertoire de fichiers a été mis à jour avec un set de caractères supplémentaires. En plus des symboles ajoutés, la fonte a été augmentée avec une série de caractères inclusifs et post-binaires pour contribuer à la visibilisation d’une pluralité de représentations des corps et des identités au sein des espaces partagés de la langue et de l’écriture. L’encodage et l’activation de ces ligatures est basé sur le système QUNI (Queer Unicode Initiative) proposé par la collective Bye Bye Binary.
La construction de ces ligatures a commencé par une manipulation des lettres en vinyle. Une première approche, initiée par Leyla Cabaux au sein du Laboratoire de recherche-création de l’ESA Le 75, consistait à jouer avec la découpe des contre-formes pour entremêler plusieurs lettres. Puis à l’occasion d’un générique de film (Amandine en vrai, Salomé Richard, 2022) des capitales de la Crickx se sont entremêlées avec les bas de casse de la version Chrystelise. La proposition incluse dans les fontes republiées à l’occasion de la sortie de ce livre travaille avec des juxtapositions et pivotements, comme improvisées avec deux tailles de corps, sans superpositions ni hybridations.
Publi Fluor. Affaires de lettre à Bruxelles Letterzaken in Brussel Letter business in Brussels
Fonte(s) post-binaire(s) utilisée(s) :
BBB Herthey Futural
DINdong
Publi Fluor
Autre(s) fonte(s)/typographie(s) :
Publi Fluor Chrystelise (OSP, Chrystel Crickx), VTF Karrik (Lucas Le Bihan & Jean-Baptiste Morizot)
Graphiste(s) du document :
Olivier Bertrand
Auteur·ice(s) du contenu :
Groupe de recherche Crickx Crickx onderzoeksgroep Crickx research group (Olivier Bertrand, Sophie Boiron, Pierre Huyghebaert, David Le Simple, Ludi Loiseau, Nathan Izbicki, Femke Snelting)
Date de publication / monstration :
25/04/2024
ISBN :
978-2-931110-10-2
Type de document :
Livre
Dimensions (en cm) :
16,8 × 23 cm
Nombre de pages :
383
Nombre d'exemplaires :
1000
Comment citer ce document :
Groupe de recherche Crickx Crickx onderzoeksgroep Crickx research group, Publi Fluor. Affaires de lettre à Bruxelles Letterzaken in Brussel Letter business in Brussels, Bruxelles, Surfaces Utiles, 2024.
(reprographie du document : Laure Giletti)